Молчание моря

«Молчание моря» – Д. Веркор

Рецензия на книгу «Молчание моря» – Веркор, написанная в рамках конкурса «Ни дня без книг». Автор рецензии: Юлия Балашова.


«Что мне нравится в море — его молчание. Я говорю не о прибое, а о том, что спрятано, о чем догадываешься. Море молчаливо, но нужно уметь его слушать.»
Д. Веркор «Молчание моря»

Конечно, я слышала об этом французском писателе, но с его творчеством, до недавнего времени, знакома не была.И вот мне на глаза чисто случайно попался рассказ под названием «Молчание моря»- история не об отношениях, но о чувствах.

Молчание моряДействие происходит в оккупированной Франции в годы Второй Мировой войны. В дом к пожилому французу, где он живёт вместе с племянницей, заселяют немецкого офицера. Хозяева никак не могут повлиять на сложившуюся ситуацию, и единственный способ для них выразить свой протест незваному гостю — молчать, полностью игнорируя его присутствие. Офицера же не смущает такое поведение хозяев, он ведёт себя крайне вежливо и всячески пытается установить контакт с обитателями дома. Каждый вечер Вернер фон Эбреннак спускается в гостиную и ведет разговоры о литературе, книгах, рассказывает о своей любви к Франции. Он восхищается фюрером, но живёт в мире грёз и искренне верит в светлое будущее Франции и Германии, называя их союз «сочетание браком двух культур». По мере повествования наш герой все больше разочаровывается в идеях А.Гитлера, к нему постепенно приходит осознание того, насколько чудовищна война, и какие цели преследует фюрер на самом деле. Идеальный мир офицера рушится на глазах, и к своему ужасу он понимает, что ничего не может сделать, потому что он — всего лишь деталь огромного дьявольского механизма, противостоять которому в одиночку невозможно. А хозяева дома продолжают молчать, но что скрывается за этим молчанием? Племянница француза проникается симпатией к немцу, она с нетерпением ждёт вечера, чтобы послушать его речи, в нем она видит родственную душу, которую так долго искала. Офицер же, в свою очередь, тоже не равнодушен к девушке, но идёт война, где есть четкое разделение на «своих» и врагов, поэтому девушка продолжает молчать, и лишь в самом конце, когда Вернер фон Эбреннак собирается уезжать, она говорит ему одно-единственное слово: «Прощайте…», и в этом слове больше чувств, чем в любом признании, но, к сожалению, не у всех историй бывает счастливый конец, иногда жизненные обстоятельства не позволяют двум людям быть вместе, но ведь никто не может запретить им любить… Но можно ли назвать их чувства друг к другу любовью? На этот вопрос каждый должен ответить сам. Автор оставляет за читателем право судить, насколько сильными были чувства главных героев. Мы никогда не узнаем, как могла сложиться судьба этих двух таких разных, но очень похожих людей, не окажись они волею судьбы по разные стороны баррикад. Можете назвать меня идеалисткой и мечтательницей, но мне искренне хочется верить, что где-то в параллельном мире, в котором нет войны, сказанное полушепотом «Прощайте» стало лишь началом прекрасной истории — истории о любви.

Рецензия написана в рамках конкурса «Ни дня без книг»,
автор рецензии: Юлия Балашова.

Читайте также:
Комментарии:
© 2015-2021 Литературный портал «Букля»