Для погружения и, главное, практики английского языка, помимо грамматических упражнений и прочих важных аспектов, необходимо читать еще и книги. На данный момент существует множество методик именно для людей с начальным уровнем языка окунуться в мир литературы на английском.

Идеальных методов, текстов и принципов чтения, конечно, не существует, однако выбор существенно облегчает задачу тем, кто хочет, но боится. Так что выбирайте подходящий для себя вариант и вперед! Ведь книги на языке оригинала не только откроют для вас дверь в мир интересной литературы, которую по каким-либо причинам не перевели, но и поможет пополнить словарный запас, как пассивный, так и активный.

Книги на английском языке с параллельным переводом

Считается, что чтение на языке оригинала, с последующей проверкой себя на родном, способствует запоминанию новых слов и речевых конструкций. И при этом все действие полностью исключает зубрежку, потому что запоминаете вы слова в контексте, выстраивая свой ассоциативный ряд. Плюс вы как бы погружаетесь в языковую среду затрачивая меньше усилий. Насколько правдивы эти слова — сказать сложно. Метод имеет своих сторонников и противников. Впрочем, ничто не мешает попробовать, чтобы определить полезность параллельного чтения для себя. Мы специально подобрали 5 интересных книг, которые стоит прочесть в оригинале. Одни из них могут показаться сложными, другие простыми, однако все они интересные.

1. Джером Сэлинджер – «Над пропостью во ржи»

Jerome David Salinger – «The Catcher in the Rye»

Над пропостью во ржи

Данный роман Сэлинджера в своей время подвергался критике за нецензурную лексику, однако это не помешало журналу "Time" включить его в список 100 лучших англоязычных романов. Главный герой Холден Колфид находится на переломном этапе, когда мир кажется совершенно не тем, не таким как в детстве, когда сквозь трещины в мировосприятия пробивается нечто, что поможет понять окружающий тебя мир.

Книга стала классикой американской литературы, потому что именно в ней Сэлинджер рассказывать об американской действительности какой она была в 1949 году, о том как воспринимали мир подростки и почему же возник этот дух бунтарства. Именно тот дух, который, как и книга, как и сам Холден Колфилд был впитан и битниками, и хиппи и бунтующей молодежью.

2. Лемони Сникет – «Скверное начало». Цикл «33 несчастья»

Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events – The Bad Beginning

Скверное начало

Первая книга из серии «33 несчастья» автора Лемони Сникет (псевдоним Дениела Хэндлера) знакомит нас с тремя главными персонажами: Вайолет, Клаусом и Солнышком Бодлер. Родители главных героев умирают при пожаре и сирот отдают дальнему родственнику графу Олафу. И здесь начинаются приключения детей в большом доме, принадлежащим корыстному опекуну.

Сама серия рассказывает о злоключении героев и о несчастьях, которые преследует их на протяжении долгого пути. Они кочуют от опекуна к опекуну, и при этом заботятся друг о друге, любят друг друга. Книги понравятся и взрослым, и детям, а учитывая, что направлены они все равно на подростковый сегмент, то читать их на английском языке будет достаточно просто.

3. Майкл Коннели – «Город костей»

Michael Connelly – City of Bones

Город костей

Помимо того, что язык этой книги поможет вам смотреть дальше в оригинале сериалы про работу полиции, «Город костей» рассказывает об одном из самых сложный дел в практике детектива Гарри Босха. Вообще у Майкла Коннели есть целая серия романов о сотруднике «убойного» отдела полиции Лос-Анджелеса Гарра Босха, однако эта достаточна примечательна тем, что детектив не только расследует преступление, но и ищет смысл в своей профессии.

Садистское преступление убийства ребенка, которое совершили 20 лет назад, мучает Босха и он берется за трудное дело. Он нашел тонкую ниточку, зацепку, которая приведет его к убийце. Но что же еще придется сделать, что детектив найдет еще в своем расследовании, чтобы закрыть дело? Это вам и предстоит узнать.

4. Джером К. Джером – «Трое в лодке, не считая собаки»

Jerome K. Jerome - Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)

Трое в лодке, не считая собаки

Классика английской юмористической прозы «Трое в лодке, не считая собаки» рассказывает о путешествие, как ни внезапно, трех джентльменов по реке Темза вместе с  фокстерьером Монморанси.

Обилие юмористических сценок, описание природы Англии и прекрасный, без преувеличения, английский язык, вкупе с интересными отступления и рассуждениями Джерома, делают эту книгу прекрасным образцом для изучения английского языка при чтении.

5. Стивен Кинг – «Коддилак Долона»

Stephen King - Dolan's Cadillac

Коддилак Долона

Проза мастера ужасов отличается четкими языковыми грамматическими конструкциями и захватывающим сюжетом. Так, что даже, если вы выберете другую книгу Стивен Кинга для чтения на английском, то точно не прогадаете.

«Коддилак Долона» - это повесть о простом учителе начальных классов Робинсоне и его жене, живущих в Лас-Вегасе. Однако жена Робинсона становится свидетелем преступления, которое совершает крупные мафиози Долан и она собирается выступить против него в суде. Ее убивают, подрывая в кодиллаке, а Робинсон решает отомстить за смерть жены сполна.

Книги по методу чтения Ильи Франка

Метод чтения Ильи Франка интересен тем, что дает не полностью параллельный перевод текста, а разбирает его и адаптирует для тех, кто учит английский язык. Текст разбивается на отрывки, в которых указывается и перевод слов и лексико-грамматические комментарии. Это помогает запомнить слова и выражения пассивно, во время чтения. И для тех, кто практикует данные метод, или решил начать с него, мы представляем небольшой топ интересных книг.

1. Индейские народные сказки

Indian Wonder Tales

Индейские народные сказки

Интересные сказки индейских народностей, которые позволяют совершенно иначе взглянуть на природу. Потому что большая часть историй о природе и людях, о том как удивителен и волшебен мир. Так что, если вы любитель сказок, но устали от европейского фольклора и принцесс, однозначно советуем ознакомится с этой книгой. Читается достаточно легко, поэтому это отличный выбор для совсем начинающих читать книги на английском языке.

2. Агата Кристи – «Убийство в Восточном Экспрессе»

Agatha Christie – Murder on the Orient Express

Убийство в Восточном Экспрессе

Королева жанра детективной прозы английская писательница Агата Кристи за этот роман получила довольно нелицеприятный отзыв от Раймонда Чандлера. Однако каждый, кто знаком с серий о детективе Эркюле Пуаро может с ним не согласиться, потому что приключения данного джентльмена интересны и определенно захватывают читателя.

И вновь бельгийский детектив должен найти убийцу. В замкнутом пространстве поезда, застрявшего в снегу где-то на территории Югославии убили пассажира - американца Ретчетта. И Пуаро берется за дело, хотя и улики достаточно противоречивы.

3. Артур Конан Дойл – «Знак четырех»

Arthur Conan Doyle – The Sign of the Four

Знак четырех

Если Агата Кристи стала королевой жанра детектива, то Конан Дойл один из его родоначальников. И записки о Шерлоке Холмсе одно из самых популярных его произведений. Можно многое сказать о популярности данного персонажа, спасибо сериалу от BBC, но мы лишь расскажем об одном произведении.

К Шерлоку обратилась молодая особа Мэри Морстен с просьбой о помощи. Уже шесть лет девушка получает в подарок коробку с жемчужиной от анонима и теперь хочет разгадать эту тайну и найти своего отца.

4. Кеннет Грэм – «Ветер в ивах»

Kenneth Grahame – «The Wind in The Willows»

Ветер в ивах

Трогательная история, которую можно с удовольствием читать и детям, и вместе с детьми. Однако под яркой обложкой скрывается глубокая история со смыслом. Наблюдая за жизнью  четырех друзей мы сталкиваемся с различными ситуациями и смотрим как изменяются их характеры и как они живут дальше. И все это в окружении очаровательной природы, со своим, неспешным течением времени.

Однажды мистер крот выбирается наружу и находит друзей: водяную крысу мистера Рэта, мистера Барсука и мистера Джабса. Истории друзей разнообразны, но каждая очаровательна и уникальна в своем роде.

5. Джонатан Свифт – «Приключения Гулливера»

Jonathan Swift – Gulliver's Travels

Приключения Гулливера

Несмотря на то, что данный роман многие читали в детстве как приключенческую прозу, а это была сокращенная версия, на самом деле Свифт писал сатирический роман с фантастическими нотками. И перечитать во взрослом возрасте, особенно на английском его определенно стоит.

Роман состоит из четырех частей, каждая из которых, высмеивает определенный порок человека. Гулливер путешествует от Лилипутии до страны великанов, попадает в страны, где знакомится с удивительными персонажами. А Сфивт в свою очередь, на примере героев, высмеивает самомнение, гордыню и просто человеческую природу. В книге нет морализаторских настроений и читателю сам должен сделать выводы из тонких замечаний автора о людском роде.
 

Адаптированные книги на английском, разбитые по уровням знаний

Адаптированные книги пишут профессиональные лингивсты, которые сокращают сюжет и речевые конструкции, основываясь на уровне знаний. Поэтому, чаще всего, их разбивают по уровню владения английского языка. Стоит с пониманием относится к тому, что любимое произведение будет сокращено и не обращать на это внимания, потому что сделано это в угоду интересному образовательному процессу и погружению в язык. И постепенно вы сможете продвигаться от легкого к сложному, и дальше приступить к полновесным произведениям.

1. Марк Твен – «Приключения Тома Сойера»

Mark Twain – The Adventures of Tom Sawyer

Приключения Тома Сойера

Кто же не слышал о Томе Сойере? В адаптированной версии это достаточно короткий и легкий рассказ с лексикой начального уровня. Он не рассказывает всех приключений, однако Том все еще непослушный мальчишка, который любит всяческие проделки и проказы.

2. Сьюзан Хилл – «Женщина в черном»

Susan Hill – Woman in Black

Женщина в черном

Мистический рассказ о том, как молодой стряпчий Артур Киппс приезжает на похороны хозяйки особняка Ил-Марш. Ему необходимо приготовить и разобрать документы, привести их в порядок. И здесь он сталкивается с женщиной в черном, однако почему-то никто в городке не видел ее и ничего о ней не знает. Захватывающий сюжет сгладит трудные моменты чтения, если они возникнут.

3. Элизабет Гаскелл – «Север и Юг»

Elizabeth Gaskell – North and South

Север и Юг

Маргарет Хейл, героиня романа, переезжает из тихого и уютного южного городка на север в один из развивающихся промышленных городов. Где и люди, и сам уклад жизни ей непривычен и даже вызывает некоторое удивление, если не отвращение. И здесь она встречает фабриканта Торнтона и через него узнает «север» по-новому. Книга содержит достаточное количество оборотов и лексики, которую стоит выучить.

4.Питер Бенчли – «Челюсти»

Peter Benchley – Jaws

Челюсти

Если вы смотрели фильм, то вам определенно стоит прочесть хотя бы адаптированную книгу о большой белой акуле, которая терроризирует курортный городок. Герои все также будут сражаться с акулой, чтобы избежать еще большего количества смертей. Да, здесь есть пространные и длинные предложения, способные немного запутать, но адаптация выполнена хорошо и познакомит вас с интересными словами.

5. Льюис Кэррол – «Алиса в стране чудес»

Lewis Carroll – Alice in Wonderland

Алиса в стране чудес

Адаптированная версия "Алисы" очень короткая, всего 13 страниц, однако волшебного чаепития и здесь не избежать. Вас встретят привычные герои, которые помогут окунуться в мир литературы на английском языке. И, даже, если вы только начали, то вы без проблем осилите данную книгу.

Книги на английском языке для новичков: мнение редакции

Каждый представленный метод хорош для начала чтения на английском языке и позволяет вам практиковаться в уютном креслице за чашечкой чая. Но, если вы хотите начать читать полноценные произведения без подсказок и сокращения текста, то вам понравится этот топ. Книги, которые мы подобрали по силам новичкам в английском, и придутся по душе тем, кто продолжает учить. Только не забывайте о том, что заглядывать в словарь придется чуть чаще.

1. Дж. К. Роулинг – «Гарри Поттер и философский камень»

J. K. Rowling – Harry Potter and the Philosopher`s Stone

Гарри Поттер и философский камень

Первая часть про Гарри Поттера может показаться несколько сложной, однако из нее можно почерпнуть множество слов для активного и пассивного словарного запаса. К тому же мы все знаем историю мальчика, который выжил и получил письмо из школы чародейства и волшебства Хогвартс. Это прекрасная книга, где дружба и любовь побеждают зло, и что судить по внешности совершенно не стоит.

2. Марк Хэддон – «Загадочное ночное убийство собаки»

Mark Haddon – The Curious Incident of the Dog in the Night-Time

Загадочное ночное убийство собаки

История рассказывается от лица 15-летнего мальчика с болезнью аутизма. Она о том, как часть людей с этой болезнью видит этот мир и понимает его, и как тяжело приходится и им и окружающим их людям взаимодействовать друг с другом. Она трогательная и, в какой-то степени, немного пугающая. Однако доказывает, что аутизм - не всегда приговор.

К тому же язык там простой, понятный и современный, что хорошо для тех, кто учит английский язык.

3. Нил Гейман – «Коралина»

Neil Gaiman – Coraline

Коралина

Книга для детей, которая подходит и взрослым, потому что Нил Гейман пишет для всех. И это магическая, интересная, но пугающая история. Детская сказка на новый лад с моралью и уроком на будущее.

Коралина вместе с родителями переезжает в новый дом с необычными, но веселыми соседями. Вот только ее родители постоянно заняты и у них нет времени на игры с Коралиной, поэтому ей приходится исследовать все самой. И однажды она находит закрытую дверь. А когда та открывается, то она попадает в мир, где ее встречает другая мама, всегда готовая выслушать, другой папа, у которого постоянно есть время для игр с Коралиной, но все предупреждает героиню об опасности. Что будет если она задержится в этом мире подольше?

Нил Гейман пишет интересно и в тоже время легко, при этом книга прекрасно подходит, как для начинающих, так и для продолжающих учить язык.

4. Сюзанн Коллинз – «Голодные игры»

Suzanne Collins – «The Hunger Games»

Голодные игры

Вся трилогия о постапокалиптическом мире, и о государстве Панем, где проходят игры на смерть между жителями дистрикта, прекрасно подходит для изучения лексики и сленговых выражений. Учитывая, что серия подростковая, то и написана она простым и легким языком, так что сложностей у начинающих будет достаточно мало. Впрочем, и почитать историю Китнесс и ее борьбу против правительства Панем, о ее злоключениях, будет достаточно интересно.

5. Рэйнбоу Рауэлл – «Фанатка»

Rainbow Rowell – «Fangirl»

Фанатка

Кэт обычная девочка, которая без ума от волшебника Саймона Сноу, впрочем ее сестра-близняшка поддерживает это увлечение. Они обожают серию про мага и это помогает им пережить уход матери. Но вот девочки выросли и Рен оставила в прошлом Саймона, а Кэт, наоборот, погрузилась в этот мир с головой.

Книга о том как выжить в этом мире, если тебе ближе виртуальность, чем реальность, а родная сестра не поддерживает тебя в этом. И как прыгнуть во взрослую жизнь, чтобы творить свое, если для этого придется отказаться от любимого героя.

Легкий текст, в котором можно найти часто-то повторяющиеся слова и выучить их в контексте современного произведения, которое рассказывает о жизни подростков.

Чтение литературы на английском языке поможет как начинающим, так и укрепит знания тех, кто продолжает. Это языковая практика от которой не стоит отказываться. Но все же как бы она не помогала, все равно такой метод обучения нельзя считать полноценным. Лучше всего обратиться к специалистам, которые подберут для вас индивидуальную программу, или обучаться самостоятельно, используя все доступные материалы.

P.S. Личное мое мнение основывается на том, что выбирать книгу необходимо из своего собственного интереса. С одной стороны — это плохая практика, потому что вы скорей всего подберете книгу не подходящую вашему уровню, с другой стороны — запомните больше новых слов. Вам так или иначе придется корпеть над книгой со словариком и учиться находить то верное значение, которое будет подходить к контексту, так почему бы не взять пусть сложную, но интересную лично вам книгу? И пусть ты и пошел не слишком верным путем, но сколько же удовольствия принесет осознание, что ты все же прочитал вот эту книгу, которую давно хотел, самостоятельно, без параллельного перевода и адаптаций.