«Азбука» – первое издательство, которое перевело на русский всемирно известный автобиографический роман Джоанн Гринберг. Это произведение уже давно стало современной классикой. Роман Гринберг посвящен борьбе с психическим расстройством. Тем не менее, данная книга не имеет ничего общего со скучным описанием течения болезни, скорее она повествует о чувствах человека, неспособного увидеть разницу между реальностью и вымыслом. Главная героиня Дебора с самого детства старается выглядеть нормальной. Никто не подозревает, что на самом деле она из таинственной страны Ир, что за ней гонятся «избранные», что загадочный бог часто смеется над ней. Но, когда чаша притворства переполняется, Дебора срывается. Целых 3 года девушка проводит в специализированной клинике. Она прилагает неимоверные усилия, чтобы вернуться к реальности. Но возможно ли это? И какую цену придется заплатить? Роман Джоанн Гринберг разошелся по миру огромным тиражом и был экранизирован. А значит, русскоговорящим читателям не стоит упускать возможность ознакомиться с ним.
Джоанн Гринберг «Я никогда не обещала тебе сад из роз»
0
2131
Дата публикации: 11 октября 2017
Автор статьи: